婚姻届(タイ側)の手続きの流れ及び要項

ขั้นตอนการรับรองเอกสารกับสถานกงสุลใหญ่ ฯ หลังจากจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น

タイへの婚姻届の手続き順

 
 
 
1.ขอรับหนังสือรับรองการจดทะเบียนสมรส (คงอินโทโดเคะ จูริโชเมโช) จาก
 อำเภอญี่ปุ่น
 

 日本の市町村役所にて婚姻届受理証明書を取得する。


 
 
2.นำหนังสือรับรองการจดทะเบียนสมรสในข้อที่1ไปยื่นขอรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นสำนักงานโอซากา(ไกมุโชโอซากา) สอบถามเพิ่มเติมโทร.06-6941-4700

 日本国外務省にて認証を受ける。(外務省大阪分室 Tel.06-6941-4700)

 


 
 
3.นำหนังสือรับรองการจดทะเบียนสมรสที่กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นประทับ
 ตรารับรองแล้วไปแปลเป็นภาษาไทย (สถานกงสุลใหญ่ฯไม่รับแปลเอกสาร
 กรุณาติดต่อกับผู้แปลด้วยตัวท่านเอง ท่านสามารถขอรับรายชื่อผู้แปลได้จาก
 สถานกงสุลใหญ่ฯ)


  日本国外務省にて認証後タイ語訳を添付する。
 (当館では翻訳業務は致しておりませんが、翻訳会社リストのご案内は可能です。


 
4.นำเอกสารตามข้อ3.ไปยื่นรับรองคำแปลที่สถานกงสุลใหญ่ ณ นครโอซากาโดยแนบเอกสารตามระเบียบการรับรองการแปลทะเบียนสมรส
 (สอบถามเพิ่มเติมโทร. 06-6262-9226,-9227)

 当館にて翻訳の認証を受ける。詳細は申請要項をご参照ください。

 


 
 
5.นำเอกสารตามข้อ4.ที่สถานกงสุลใหญ่ ฯ ประทับตรารับรองแล้วไปยื่นขอรับการประทับตรานิติกรณ์ที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทย
 
タイ外務省にて認証を受ける。
 

 
6.นำเอกสารตามข้อ5.ไปยื่นขอจดทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว(สมรส)และการ
 แสดงความประสงค์ในการใช้คำนำหน้านามและนามสกุลหลังสมรส ณ ที่ว่าการอำเภอในประเทศไทย

 タイ外務省にて認証後タイ国内の市町村役所に婚姻届、婚姻後の姓名変更、
 敬称変更届け を出してください。
 
 หากท่านไม่สามารถเดินทางไปยื่นเรื่องที่ประเทศไทยด้วยตนเองได้
 สามารถยื่นเรื่องขอทำหนังสือมอบอำนาจให้ญาติที่พำนักอยู่ในประเทศไทยเป็นผู้ยื่นเรื่องแทนได้ โดยท่านจะต้องยื่นเรื่องขอทำหนังสือข้อตกลงการใช้ชื่อสกุล และหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามเพิ่มเติมด้วย(กรุณาดูระเบียบการขอทำหนังสือมอบอำนาจ หนังสือข้อตกลงการใช้ชื่อสกุลและหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามเพิ่มเติม)

 本人がタイまで行けない場合は翻訳の認証と同時に委任状、姓名変更
 承諾書、敬称変更書の申請もしてください。(詳細は申請要項をご参照ください)
 
 
 

การรับรองการแปลทะเบียนสมรสญี่ปุ่น

 

เอกสารที่ต้องนำมายื่นมีดังนี้

*คำร้องนิติกรณ์ 1 ชุด

1.หนังสือเดินทางไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาหน้าที่มีรูปถ่าย

2.บัตรประจำตัวประชาชนไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาด้านหน้าและด้านหลังให้อยู่หน้า เดียวกัน

3.ทะเบียนบ้านไทยตัวจริง(ถ้ามี) พร้อมสำเนา

4.ทะเบียนสมรสซึ่งออกโดยที่ว่าการอำเภอญี่ปุ่นและให้กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น (ไกมุโชสำนักงานโอซากา โทร. 06-6941-4700) รับรองเอกสารแล้วพร้อมคำแปลภาษาไทย

5.หนังสือเดินทางหรือใบขับขี่รถยนต์ของสามีหรือภรรยาชาวญี่ปุ่นหรือต่างชาติ


หมายเหตุ

1. เอกสารดังกล่าวให้ถ่ายสำเนามาอย่างละ 1 ชุด  

2. ถ้าต้องการให้ส่งเอกสารที่ดำเนินการเสร็จแล้วกลับคืน ค่าส่งเก็บปลายทาง

3. ทางสถานกงสุลใหญ่ฯไม่รับแปลเอกสาร กรุณาติดต่อกับผู้แปลด้วยตัวท่านเอง 
(ท่านสามารถขอรับรายชื่อผู้แปลได้จากสถานกงสุลใหญ่ฯ)



ค่าธรรมเนียม

1. รับรองการแปลทะเบียนสมรส            2,000 เยน
2. รับรองลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น    2,000 เยน


เปิดทำการ

วันจันทร์ - วันศุกร์ ตั้งแต่เวลา 9.30 - 12.00 น. และ 13.30 – 15.00 น.
เว้นวันเสาร์ – วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการไทย, ญี่ปุ่น


ROYAL THAI CONSULATE-GENERAL, OSAKA
4F Bangkok Bank Bldg. 1-9-16 Kyutaromachi, Chuo-ku, Osaka 541-0056
เบอร์โทรศัพท์ 06-6262-9226,9227 เบอร์โทรสาร 06-6262-9228


 
 
หนังสือมอบอำนาจ

เอกสารที่ต้องนำมายื่นมีดังนี้

*คำร้องขอทำหนังสือมอบอำนาจ 


เอกสารประจำตัวผู้มอบอำนาจ

1.หนังสือเดินทางไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาหน้าที่มีรูปถ่าย
 
2.บัตรประจำตัวประชาชนไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาด้านหน้าและด้านหลังให้อยู่หน้า เดียวกัน

3.ทะเบียนบ้านไทยตัวจริง(ถ้ามี) พร้อมสำเนา


เอกสารประจำตัวผู้รับมอบอำนาจ

1.สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย โดยถ่ายสำเนาด้านหน้าและด้านหลังให้อยู่หน้าเดียวกัน

2.ทะเบียนบ้านไทย ตัวจริง(ถ้ามี)พร้อมสำเนา


หมายเหตุ

1. เอกสารดังกล่าว ให้ถ่ายสำเนามาอย่างละ 1 ชุด  

2.หากประสงค์จะทำหนังสือมอบอำนาจให้ไปรับการปรับตรานิติกรณ์ที่กรมการ กงสุล ให้ถ่ายเอกสารดังกล่าวเพิ่มเป็น 2 ชุด

3. ท่านต้องเดินทางมายังสถานกงสุลฯเพื่อดำเนินการด้วยตนเอง



ค่าธรรมเนียม

ฉบับละ    2,000 เยน


เปิดทำการ
วันจันทร์ - วันศุกร์ ตั้งแต่เวลา 9.30 - 12.00 น. และ 13.30 –15.00 น.
เว้นวันเสาร์ – วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการไทย,ญี่ปุ่น 

ROYAL THAI CONSULATE-GENERAL, OSAKA
4F Bangkok Bank Bldg. 1-9-16 Kyutaromachi, Chuo-ku, Osaka 541-0056
เบอร์โทรศัพท์ 06-6262-9226,9227 เบอร์โทรสาร 06-6262-9228




 

หนังสือตกลงการใช้นามสกุลของสามี


เอกสารที่ต้องนำมายื่นมีดังนี้

*คำร้องนิติกรณ์ 1 ชุด

1.หนังสือเดินทาง  ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาหน้าที่มีรูปถ่าย 

2.บัตรประจำตัวประชาชนไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาด้านหน้าละด้านหลังให้อยู่หน้า เดียวกัน
 
3.สำเนาทะเบียนบ้านไทยตัวจริง(ถ้ามี) พร้อมสำเนา

4.ทะเบียนสมรสไทย หรือ ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวไทย หรือ ทะเบียนสมรสญี่ปุ่นซึ่งออกโดยที่ว่าการอำเภอญี่ปุ่นและให้กระทรวงการต่าง ประเทศของญี่ปุ่น  
(ไกมุโช โทร. 06-6941-4700)  รับรองเอกสารพร้อมคำแปลภาษาไทยซึ่ง ผ่านการรับรองเอกสารจาก

กระทรวงการต่างประเทศ  สถานเอกอัครราชทูต หรือ สถานกงสุลใหญ่ไทย แล้ว (รายละเอียดดูจากขั้น ตอนการรับรองการแปลทะเบียนสมรส)

5.หนังสือเดินทางหรือใบขับขี่รถยนต์ของคู่สมรสชาวต่างชาติ


หมายเหตุ

1. เอกสารดังกล่าวให้ถ่ายสำเนามาอย่างละ 1 ชุด  

2.ท่านต้องเดินทางมายังสถานกงสุลฯเพื่อดำเนินการด้วย ตนเอง
(กรณีที่อยู่ประเทศญี่ปุ่นทั้งสามีและภรรยา ต้องเดินทางมา พร้อมกันทั้งสองท่าน)

                    

ค่าธรรมเนียม

                ฉบับละ      2,000 เยน


เปิดทำการ
วันจันทร์ - วันศุกร์ ตั้งแต่เวลา 9.30 - 12.00 น. และ 13.30 – 15.00 น.
เว้นวันเสาร์ – วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการไทย,ญี่ปุ่น 


ROYAL THAI CONSULATE-GENERAL, OSAKA
4F Bangkok Bank Bldg. 1-9-16 Kyutaromachi, Chuo-ku, Osaka 541-0056
เบอร์โทรศัพท์ 06-6262-9226,9227 เบอร์โทรสาร 06-6262-9228



 

หนังสือแสดงความประสงค์ใช้คำนำหน้าของฝ่ายหญิง


เอกสารที่ต้องนำมายื่นมีดังนี้

*คำร้องนิติกรณ์ 1 ชุด

1.หนังสือเดินทาง  ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาหน้าที่มีรูปถ่าย
 
2.บัตรประจำตัวประชาชนไทย ตัวจริงพร้อมสำเนา โดยถ่ายสำเนาด้านหน้าและด้านหลังให้อยู่หน้าเดียวกัน
 
3.สำเนาทะเบียนบ้านไทยตัวจริง(ถ้ามี) พร้อมสำเนา 

4.(ในกรณีที่ท่านสมรส) 
ทะเบียนสมรสไทย หรือ ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวไทย หรือ ทะเบียนสมรสญี่ปุ่นซึ่งออกโดยที่ว่าการอำเภอ  ญี่ปุ่นและให้กระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่น  (ไกมุโช โทร. 06-6941-4700)  รับรองเอกสารพร้อมคำแปลภาษาไทยซึ่งผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศ  สถานเอกอัครราชทูต หรือ สถานกงสุลใหญ่ไทยแล้ว (รายละเอียดดูจากขั้นตอนการรับรองการแปลทะเบียนสมรส)

 (ในกรณีที่ท่านหย่า)
 ทะเบียนหย่าไทย หรือ ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวไทย หรือ ทะเบียนหย่าญี่ปุ่นซึ่งออกโดยที่ว่าการอำเภอญี่ปุ่น และให้กระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่น  (ไกมุโช โทร. 06-6941-4700) รับรองเอกสารพร้อมคำแปลภาษาไทย ซึ่งผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศ สถานเอกอัครราชทูต หรือ สถานกงสุลใหญ่ไทยแล้ว     
 (รายละเอียดดูจากขั้นตอนการรับรองการแปลทะเบียนหย่า)

5.หนังสือเดินทางหรือใบขับขี่รถยนต์ของคู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่น(เฉพาะกรณีจดทะเบียนสมรส)


หมายเหตุ

1.เอกสารดังกล่าวให้ถ่ายสำเนามาอย่างละ 1 ชุด  
2.ท่านต้องเดินทางมายังสถานกงสุลฯเพื่อดำเนินการด้วยตนเอง  

                  

ค่าธรรมเนียม

                ฉบับละ      2,000 เยน

เปิดทำการ

วันจันทร์ - วันศุกร์ ตั้งแต่เวลา 9.30 - 12.00 น. และ 13.30 – 15.00 น.
เว้นวันเสาร์ – วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการไทย,ญี่ปุ่น 


ROYAL THAI CONSULATE-GENERAL, OSAKA
4F Bangkok Bank Bldg. 1-9-16 Kyutaromachi, Chuo-ku, Osaka 541-0056
เบอร์โทรศัพท์ 06-6262-9226,9227 เบอร์โทรสาร 06-6262-9228

เวลาทำการ

(สำหรับคนไทย)
 

เวลายื่นเรื่องนิติกรณ์
และหนังสือเดินทาง

 
ช่วงเช้า
 

๐๙.๓๐ - ๑๒.๐๐ น.

 
ช่วงบ่าย
 

๑๓.๓๐ - ๑๕.๐๐ น.

 
pasport
บริการงานกงสุล タイ人諸手続き/認証
บัตรประจำตัวประชาชนไทย  身分証明書
งานคุ้มครองคนไทย タイ人保護
ลงทะเบียนคนไทย タイ人登録
แผนอพยพคนไทยในเขตคันไซ タイ人避難対策
แผนอพยพคนไทยในเขตคันไซ タイ人避難対策